ASIAN KUNG-FU GENERATION - 電波塔 (Denpatou, Radio Tower)

Feb 19, 2008


電波塔 (Denpatou, Radio Tower)

by Asian Kung-Fu Generation
Album: 君繋ファイブエム (Kimi Tsunagi Five M) (2003)
[audio]


Romaji Lyrics


Denpatou

Tada koko de kusumu hibi ni
Ukan de tokesou na iro
Me wo kogorashite sagasu hibi ni
Ukan de tokesou na iro

ANTENA hirotta kotoba kara Tsunai dayo togireru koe

Tada yugan de kishimu hibi ni
Shizun de kiesou na iro
Te wo nobashite saguru hibi ni
Ukan de tokesou na iro

ANTENA hirotta kotoba kara Tsunai dayo togireru koe
ANTENA nobashite hanatsu kara Tsunai de yo boku no subete

CHECK OK?

Subete ushinatta ano hi
DOA wo ketobashite tobidashita
Oka no ue tatta denpatou
Afuredesu itsuka no omoi

Sou da Kotoba de tashikamete motto boku no koe
Todaesou na boku no kokoro ga kuuki ni furete towa ni kieru
Sou da Kotoba de tashikameru motto kimi no koe
Kikoeru yo kimi no kokoro ga kuuki ni furete boku ni todoku

Sou da
Kimi nandarou?

ANTENA hirotta kotobakara Tsunai dayo togireru koe
ANTENA nobashite hanatsukara Tsunai de yo boku no subete


CHECK OK?


English Translation

Radio Wave Tower

Colors rise up into these mundane days
And seem to melt, here
Squinting my eyes, colors rise up into the days I search for
And seem to melt

From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected

Colors sink into these distorted and creaking days
And seem to disappear
Reaching out my a hands, colors rise up into the days I search for
And seem to melt

From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected
Raising the antenna, connect my everything together

Check, okay?

That day that I lost everything
I kicked down the door and flew away
The radio wave tower that stood atop a hill
Memories of that day overflow

That's right, I'll ascertain myself more of my voice, with words
My heart that seems to stop touches the atmosphere, and disappears into eternity
That's right, I'll ascertain myself more of your voice, with words
Your heart that I can hear touches the atmosphere, and reaches me

That's right
What about you?

From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected
Raising the antenna, connect my everything together

Check, okay?


KANJI

電波塔

ただここでくすむ日々に

浮かんで溶けそうな色
目を凝らして探す日々に

浮かんで溶けそうな色

アンテナ拾った言葉から
 繋いだよ途切れる声

ただ歪んで軋む日々に
沈んで消えそうな色
手を伸ばして探る日々に

浮かんで溶けそうな色

アンテナ拾った言葉から
 繋いだよ途切れる声
アンテナ伸ばして放つか
ら 繋いでよ僕のすべて

チェックオッケー?

すべて失ったあの日
ドアを蹴飛ばして飛び出
した
丘の上立った電波塔
溢れ出すいつかの思い

そうだ 言葉で確かめて
もっと僕の声
途絶えそうな僕の心が空
気に触れて永遠消える
そうだ 言葉で確かめる
もっと君の声
聞こえよ君の心が空気に
触れて僕に届く

そうだ
君なんだろう?

アンテナ拾った言葉から
 繋いだよ途切れる声
アンテナ伸ばして放つか
ら 繋いでよ僕のすべて

チェックオッケー?



Source: LyricWiki.org

0 comments: