ASIAN KUNG-FU GENERATION - 青の歌 (Ao No Uta, Song of Blue)

Feb 19, 2008


青の歌 (Ao No Uta, Song of Blue)
by Asian Kung-Fu Generation
Album: 崩壊アンプリファー (Houkai Amplifier) (2003)
[audio]


Romaji Lyrics


Ao no Uta

Sukima wo umeru ni wa boku wa yowaku
Aa, aoi haru no uta desu

Bokura wo mitasu yori, kimi he to todoku you ni
Kanashimi no shunkan wa boku no mune shimetsukeru kedo
Sasayaka ni kokoro BURAN NYUUSU kimi ni todokeru kara
Yokubou ya shousou kansou ikire shirezu hashiru kedo
Ibasho sae sagasu hibi

Itsudatte

Bokura wa ikitsumatte wa hirogaru hoshi no umi mo
Ao ni someru yo
Kokoro wo tokasu you ni hakidasu omoi no subete
Ao ni someru yo
Ao ni someru yo

Setsunasa tsunotte wa kishimi yugamu
Aa, aoi haru no boku desu
Bokura wo mitasu yori, kimi he to todoku you ni

Itsudatte

Bokura wa ikitsumatte wa hirogaru hoshi no umi mo
Ao ni someru yo
Kokoro wo tokasu you ni hakidasu omoi no subete
Ao ni someru yo
Ao ni someru yo

Ao ni someru yo

Ao ni someru yo

I will was you to bully
I say love you
You love me now



English Translation

Blue Song
A song from the spring of youth
Is the only thing that weakly fills in these cracks

It will be more than enough for me
Once it reaches you

The instant of sadness is tightly bound within my heart
But I wonder, does the news that meagerly touches my heart reach you?
Desire and impatience, well, they make me run without knowing where to go
But on these days, I'm looking for somewhere to stay

Sometime, we reach a dead end
And even the vast sea of stars will be dyed blue
Until my heart melts, I keep on throwing up all my memories
And they get dyed blue

Taking help from my pain
The person I was during that spring is warped and twisted

It will be more than enough for me
Once it reaches you

Sometime, we reach a dead end
And even the vast sea of stars will be dyed blue
Until my heart melts, I keep on throwing up all my memories
And they get dyed blue

They get dyed blue

I will once you to bring.
I still love you, you love me now?



KANJI

青の歌

隙間を埋めるには僕は弱く
ああ青い春の唄です

僕らを満たすより 君へと届くよに
悲しみの瞬間は 僕の胸しめつけるけど
ささやかに心ブランニュース 君に届けるから
欲望や焦燥感 そう行方知れず走るけど
居場所さえ探す日々

いつだって

僕らは行き詰まっては 広がる星の海も
青に染めるよ

心を溶かすよに 吐き出す思いの全て
青に染めるよ 青に染めるよ

切なさ募っては軋み歪む ああ青い春の僕です
僕らを満たすより 君へと届くよに

いつだって

僕らは行き詰まっては 広がる星の海も
青に染めるよ
心を溶かす様に 吐き出す思いの全て
青に染めるよ 青に染めるよ

青に染めるよ

青に染めるよ

I will was you to bully
I say love you
You love me now



Source: LyricWiki.org


0 comments: